Bíblia

Aos novos convertidos recomendo a versão da Bíblia VFL – Versão Fácil de Ler

Olá meus irmãos, tudo bem? Que Deus os abençoe ricamente. Se prepara para o textão.

Você sabe que o brasileiro tem pouco hábito a leitura. Ele prefere rádio e tv a ler um bom livro. Ainda mais nesta década de vídeos curtos, acredito que isso afeta ainda mais a mente daqueles que decidiram ocupar a mente com conteúdos que nada acrescentam a vida cristã. Mas o objetivo deste texto não é esse.

Ah! Obreiro eu só leio a versão ARC e King James, por que são mais próximos dos originais gregos e etc… Se você é proficiente em português e na leitura, vá nessa fé, mas pra quem não é, recomendo VFL (Versão Fácil de Ler).

Como estou sempre lidando com novos convertidos e sabendo que a bíblia é a Palavra de Deus e o alimento do Cristão, torna-se um pouco complicado explicar trechos da bíblia nas versões que costumamos a encontrar como padrão nas igrejas.

Vou dar um exemplo. Desde antes dos meus 14 anos, me foi apresentada a versão ARA (Almeida Revista e Atualizada), então acostumei a ler e entender, buscando dicionários e chaves bíblicas apresentadas pra mim quando ainda era Pré-Adolescente. Com o tempo, me foi apresentado a versão ARC (Almeida Revista e Corrigida), com um texto que me obrigava a estudar ainda mais seus significados e passei a usar a versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje) para ajudar aos novos convertidos ou aqueles com dificuldades em leitura, uma maneira mais simplificada dos trechos bíblicos.

A versão que estou lendo hoje e que é a minha preferida é a versão NVT (Nova Versão Transformadora). Inclusive eu postei nas redes sociais uma bíblia de estudo NVT que comprei e recomendo, mas comecei a usar uma nova versão VFL para trabalhar com novos convertidos.

Não vou participar de nenhuma treta (discussões desnecessárias) sobre hermenêutica e exegese ou teologia, textos originais do mar morto, gregos, aramaicos e etc. Pra mim, torna-se muito trabalhoso ter que ler e explicar a versão ARC, onde atualmente a minha igreja escolheu como versão oficial.

Antes de falar de outras versões da Bíblia, como leitor, vou dar minha opinião: Eu amo a versão ARA (Almeida Revista e Atualizada) já que foi a que li durante muitos anos. Com o tempo, a leitura de apenas uma versão nos faz se acostumar com algumas passagens bíblicas, trechos, versículos, mas algumas palavras trás melhor entendimento se comparando versão a versão.

Eu uso um app da bíblia (my bible) ou your version – onde eu posso fazer comparação em duas versões diferentes ao mesmo tempo, como neste link – https://my.bible.com/bible/212/MRK.10.arc?parallel=200

Se você acessou o link acima, percebeu que a leitura na versão VFL flui de maneira muito simples, o que já não acontece com facilidade na versão ARC.

Exemplo – Mesmo antes da minha conversão eu já ouvia pessoas citarem o versículo de Felipenses 4;13:

4. 13 tudo posso naquele que me fortalece – Versão ARA // Quem me fortalece?

Aí eu leio na versão ARC

4. 13 Posso todas coisas naquele que me fortalece. // Quem é que me fortace?

Aí vem a versão NVT

4.13 Posso todas as coisas por meio de Cristo, que me dá forças. // Pronto, descobri quem me fortalece.

//

Pra você ter uma ideia, vou dar um exemplo sobre o uso das palavras em um versículo, com ajuda do dicionário.

Êxodo 20:12 ARC (Almeida Revista e Corrigida)
12 Honra a teu pai e a tua mãe, para que se prolonguem os teus dias na terra que o Senhor, teu Deus, te dá.
Êxodo 20:12 VFL
12Respeitem o seu pai e a sua mãe. Assim terão muitos anos de vida na terra que o SENHOR, seu Deus, lhes dá.
Se pegarmos a palavra HONRA no dicionário Oxford, teremos o significado:
HONRA
verbo
  1. 1.
    transitivo direto
    conferir honras a, dar crédito ou merecimento a.
    exemplo – “foi um dos homens que mais honraram as letras de sua terra”
  2. 2.
    transitivo direto
    exaltar, levar às alturas; glorificar.
    “h. o nome de Deus”

     

    Agora vou deixar você escolher, que palavra soa com mais peso ou importância – Honrar ou Respeitar? Eu não sei você, mas pra mim, honrar, trás um peso ou uma riqueza da linguagem muito maior que respeitar. Não parece algo imposto, mas algo bem superior.

    Então quando escrevo um texto que preciso citar alguns versículos ou passagens bíblicas, tenho preferências entre ARA/NVT, mas também uso a NTLH se o trecho da bíblia é de difícil leitura ou entendimento.

    Agora, gostaria de recomendar e que conhecessem a versão VFL, onde até agora não achei bíblia impressa, somente online – Ler versão fácil de ler – VFL

    Acredito que seja a versão mais fácil de ler, sem fugir a essência da Palavra de Deus, o que atualmente eu recomendo para novos convertidos.

    Alexandre Cruv
    Cristão da Universal